.....

Biblioteca

 

Busca

 

Fórum da propriedade imobiliária

 

Anunciar connosco

 

Mapa de local da biblioteca

Abrigar a biblioteca das ilustrações - página principal 1 - 1/1/2015 - sistemas da casa

Página principal 1 da biblioteca das fotos de ilustrações da casa

 
BOMBAS do CONDICIONAMENTO DE AR e de CALOR  AQUECIMENTO
ENCANAMENTO ELÉTRICO
Página principal 1 da biblioteca das ilustrações da casaPágina principal 2 da biblioteca das ilustrações da casaÍndice de ilustrações da casa
Você pode comprar estas imagens no formato do eBook em nosso local.

 

.

BOMBAS do CONDICIONAMENTO DE AR e de CALOR

AQUECIMENTO

CONDICIONAMENTO DE AR

CONDICIONAMENTO DE AR - OS PRINCÍPIOS
Calor 1200 movente do interior à parte externa 
Transferência térmica 1201 na bobina do interior 
1202 bobina de evaporador - coletando o ar quente dentro da casa
1203 o gás de Freon vão fora 
1204 compressores - aquecendo acima o gás de Freon 
1205 bobina do condensador - ar quente de exaustão à parte externa 
Líquido 1206 quente de volta à casa 
1207 dispositivos da expansão - Freon líquido quente refrigerando 
1208 condicionamento de ar - diagrama esquemático do sistema 
Calor 1209 de vaporização latente 
1210 condensados de descarregamento 
1211 lados da pressão de alta pressão e baixa 
1212 que inspecionam a unidade do condensador 
1213 condicionamento de ar - diagrama esquemático do sistema 
1214 condicionamento de ar Water-cooled - diagrama esquemático do sistema 

CONDICIONAMENTO DE AR - CAPACIDADE DO CONDICIONAMENTO DE AR
1215 uma tonelada de refrigerar 
1216 quanto área pode uma tonelada esfriam? 
1217 dutos maiores são exigidos para o condicionamento de ar 
1218 mais grande não é melhor 
1219 que supor o tamanho 
Bobina do interior da gota da temperatura de 1220 medidas transversalmente 

CONDICIONAMENTO DE AR - COMPRESSOR
1221 não testar quando está frio 
Espera 1222 antes de reiniciar um compressor 
1223 que Slugging 
1224 unidades de condensação fora do nível 
Tração adicional da corrente 1225 elétrica (além dos padrões) 
Shut-off 1226 elétrico faltante

CONDICIONAMENTO DE AR - BOBINA DO CONDENSADOR (BOBINA AO AR LIVRE)
Respiradouro da exaustão do calefator de água 1227 demasiado perto ao condensador 
Respiradouro de 1228 secadores demasiado perto ao condensador 
1229 condicionamento de ar Water-cooled - diagrama esquemático do sistema 
1230 condicionadores de ar water-cooled de teste 
Preventer faltante do recuo 1231 

CONDICIONAMENTO DE AR - BOBINA DE EVAPORADOR (BOBINA INTERNA)
1232 Um-bobinam 
Bobina 1233 da laje 
Do sótão bobina 1234 de evaporador 
Bobina 1235 rio acima do cambista de calor 
1236 bobina de evaporador - procedimentos da inspeção 
Válvula termostática da expansão 1237 
1238 defeitos do tubo capilar 

CONDICIONAMENTO DE AR - SISTEMA CONDENSADO
1239 bandejas condensadas de escape 
Do sótão bobina 1240 de evaporador 
Armadilha 1241 exigida na linha condensada 
1242 posições condensadas da descarga 
Bomba de 1243 condensados 

CONDICIONAMENTO DE AR - LINHAS REFRIGERANT
1244 linhas Refrigerant 
1245 filtros/secador 
1246 vidros de vista 
1247 linhas refrigerant de escape - áreas vulneráveis 

CONDICIONAMENTO DE AR - VENTILADOR DO CONDENSADOR (VENTILADOR AO AR LIVRE)
Ventilador 1248 do condensador 
Exigências 1249 da posição da bobina do condensador 

CONDICIONAMENTO DE AR - VENTILADOR DO EVAPORADOR (VENTILADOR INTERNO)
Ventilador 1250 do evaporador 
1251 correia ou ajuste da polia 

CONDICIONAMENTO DE AR - SISTEMA DO DUTO
Régua 1252 geral para a suficiência do trabalho do duto 
Fluxo 1253 do ar de refrigeração - canalização do velho-estilo 
Fluxo 1254 do ar de refrigeração - canalização moderna
1255 retornos do alto e baixo 
1256 retornos de teste do ar frio 
1257 dutos em lajes de assoalho concretas 
Quarto exterior do retorno do ar 1258 
Amortecedor do humidificador do fim 1259 no verão 
1260 barreiras do vapor e canalização do condicionamento de ar 

CONDICIONAMENTO DE AR - TERMOSTATOS
Termostato 1261 - bimetálico (bulbo do mercúrio) 
Termostato 1262 - bimetálico (ação instantânea) 
Posição de 1263 pobres para o termostato 

CONDICIONAMENTO DE AR - ESPERANÇA DE VIDA
Vida típica do compressor 1264 

CONDICIONAMENTO DE AR - REFRIGERADORES EVAPORATIVOS
1265 três tipos de refrigeradores evaporativos 

CONDICIONAMENTO DE AR - VENTILADORES INTEIROS DA CASA
Ventilador inteiro da casa 1266 
Ventilador inteiro da casa 1267 - ventilação inadequada do sótão 

BOMBAS DE CALOR

BOMBAS DE CALOR NA TEORIA
1268 princípios da bomba de calor 
Bobina de evaporador da bomba de calor 1269 - calor de agarramento do ar exterior 
Bobina do condensador da bomba de calor 1270 - desprendendo o ar morno ao interior 
Diagrama esquemático da bomba de calor 1271 - modalidade do verão 
Coeficiente 1272 do desempenho (ponto da BOBINA e do balanço) 
Ponto de 1273 balanços 
sistema de bomba Todo-elétrico do calor 1274 
1275 bomba de calor do nascente de água - sistema de laço aberto (bem-baseado) 
Bomba de calor à terra da fonte 1276 - laço closed horizontal 

BOMBAS DE CALOR NA PRÁTICA
1277 quanto área pode uma tonelada esfriam? 
1278 Triplo-racharam a bomba de calor do sistema 
1279 dois dispositivos da expansão 
1280 degelar o ciclo 
Posição ao ar livre pobre da bobina 1281
Fluxo 1282 do ar de refrigeração - canalização moderna 
1283 calores alternativos de teste 
1284 bomba de calor do nascente de água - sistema de laço aberto (bem-baseado) 
Bomba de calor à terra da fonte 1285 - laço closed horizontal 
Bomba de calor à terra da fonte 1286 - laço closed vertical 
Diagrama esquemático 1287 bivalente 

 

FORNALHAS DO AQUECIMENTO - GÁS E PETRÓLEO

AQUECIMENTO - INTRODUÇÃO
0700 como o calor é gerado 
Unidade 0701 térmica britânica (BTUs) 
0702 pontos frescos 
0703 assoalhos frios 
0704 o fogo ao ar livre 
O fogo 0705 vem para dentro 
0706 o furo no telhado 
0707 repousos construídos com furos 
O fogo 0708 começ contido 
0709 construindo uma chaminé 
Fornalha da gravidade 0710 
Fluxo de ar de 0711 casas 
0712 o triângulo do fogo 

AQUECIMENTO - TRANSFERÊNCIA TÉRMICA
0713 métodos da transferência térmica 
Calor 0714 radiante elétrico 
Isolação 0715 atrás dos radiadores 
0716 tampas do radiador 

AQUECIMENTO - ENCANAMENTO E MEDIDORES DE GÁS
Linha de serviço do gás 0717 e medidor ao ar livre 
Gelo 0718 no regulador 
0719 posições pobres do medidor 
Terminologia do encanamento de gás 0720 
0721 conetores flexíveis do dispositivo de gás 
Fita do Teflon 0722 em conexões 
Tubulação 0723 de cobre flexível para o encanamento de gás 
0724 válvulas cortadas do gás 
0725 aterrando o encanamento de gás 
Sustentação tranqüila de gás 0726 
Pé de 0727 gotejamentos 
Linha de serviço do gás 0728 e medidor ao ar livre 

AQUECIMENTO - AR DE COMBUSTÃO
Ar de combustão 0729 
0730 três tipos do esboço 
0731 queimadores do esboço natural 
0732 capas do esboço 
0733 Backdrafting 
0734 aberturas do ar do porão fornalha 
Suprimento de ar 0735 exterior 
0736 Backdrafting 
0737 bico de gás 

AQUECIMENTO - BICO DE GÁS
0738 queimadores de Monoport 
Abastecimento de gás 0739 aos queimadores 
0740 dispositivos de ignição do cruzamento 
0741 refratários/potenciômetro do fogo 
Abastecimento de gás 0742 aos queimadores 
Termostato 0743 - bimetálico (bulbo do mercúrio) 
Luz 0744 piloto contínua 
Luz 0745 piloto - reiluminando 
0746 chamuscando 
Protetor do desenrolamento do escudo térmico 0747 ou da flama 

AQUECIMENTO - CAMBISTAS DE CALOR
Fluxo de calor do cambista de calor 0748 
0749 capas do esboço 
Fluxo de ar de 0750 casas 
Culatra de 0751 exaustões com o retorno do ar frio
Bobina da bomba de calor 0752 rio acima do cambista de calor 
0753 fornalhas de Downflow e de upflow 
Fornalha 0754 gas-fired horizontal 

AQUECIMENTO - ARMÁRIOS DA FORNALHA
0755 desaparecidos da tampa de ventilador 
0756 tampas da fornalha 
0757 capas do esboço 
0758 afastamentos da fornalha 

AQUECIMENTO - INTERRUPTORES DO VENTILADOR/LIMITE
Interruptor de 0759 ventiladores 
0760 ventiladores/interruptor de limite 
0761 errados do interruptor do ventilador/limite ou defeituosos ajustado

AQUECIMENTO - TERMOSTATOS
Termostato 0762 - bimetálico (bulbo do mercúrio) 
Termostato 0763 - bimetálico (agarrar-ação)
Anticipador do termostato de 0764 variáveis 
O termostato 0765 deve ser nível 

AQUECIMENTO - FORNALHAS DE GÁS DA VENTILAÇÃO
0766 capas do esboço 
Inclinação do conetor de respiradouro 0767 
0768 comprimentos do conetor de respiradouro 
Sustentação do conetor de respiradouro 0769 
0770 afastamentos combustíveis para conetores e B-respiradouros de respiradouro 
Tamanho 0771 do conetor de respiradouro 
0772 conexões da chaminé/respiradouro 
O conetor de respiradouro 0773 estende demasiado distante na chaminé 
0774 Backdrafting 

AQUECIMENTO - SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO
Fluxo de ar de 0775 casas 
0776 posições típicas do registo da fonte e do retorno 
0777 componentes da distribuição para forçado - aquecimento de ar 
0778 fatores que afetam o suprimento de ar 

AQUECIMENTO - VENTILADORES
0779 ventiladores - movimentação de correia e movimentação direta 
0780 correias de ventilador em ventiladores da fornalha

AQUECIMENTO - FILTROS E LÍQUIDOS DE LIMPEZA DE AR
Orientação do filtro de ar 0781 
Líquido de limpeza de ar 0782 eletrônico 
0783 problemas eletrônicos do líquido de limpeza de ar 
Líquido de limpeza de ar 0784 eletrônico - instalado para trás/falta das peças 

AQUECIMENTO - HUMIDIFICADOR
Humidificador 0785 Drum-type 
Humidificador de 0786 gotejamentos 
O ar 0787 corre através do humidificador
Humidificador 0788 acima do cambista de calor 

AQUECENDO-SE - SISTEMAS, REGISTOS E GRADES DO DUTO
0789 dutos do retorno em joists do assoalho 
0790 registos, difusores e grades de ar da fonte 
0791 renovações removem os dutos 
0792 retornos do alto e baixo 
0793 dutos em lajes de assoalho concretas 
0794 registos da fonte e do retorno encontrados mal 
0795 registos do calor do porão 
Grade 0796 do retorno no porão fornalha 
Quarto exterior do retorno do ar 0797 

AQUECIMENTO - FORNALHAS DE MID-EFFICIENCY
Luz 0798 piloto intermitente 
Ignição da superfície 0799 quente 
0800 três tipos do esboço 
0801 interruptores do bloqueio 
Ventilação imprópria da parede 0802 lateral de dispositivos de gás 

AQUECIMENTO - FORNALHAS DE CONDENSAÇÃO
0803 fornalhas da eficiência elevada têm cambistas de calor longos 
Condensação 0804 em fornalhas da eficiência elevada 
0805 diferenças de aumento da temperatura 
0806 exalando para fornalhas da eficiência elevada 
0807 posições impróprias do respiradouro da parede lateral 
0808 dispositivos de segurança para fornalhas da eficiência elevada
Fornalha de 0809 pulsos - como trabalha
0810 componentes do cambista de calor da fornalha do pulso 
0811 tamanhos das fornalhas e do duto da eficiência elevada
0812 amortecedores automáticos do respiradouro 
0813 fornalhas de inspeção da eficiência elevada 
0814 fornalhas de inspeção da eficiência elevada 
0815 posições impróprias do respiradouro da parede lateral 
0816 exalando para fornalhas da eficiência elevada 

AQUECIMENTO - FORNALHAS DA GRAVIDADE
0817 fornalhas da gravidade 

AQUECIMENTO - FORNALHAS DA COMBINAÇÃO
Sistema do calefator da fornalha/água de 0818 combinações 
0819 válvula de moderação - sistema da combinação 

AQUECIMENTO - FORNALHAS DE PETRÓLEO
Tanque de armazenamento enterrado 0820 do petróleo 
Exterior 0821 acima do tanque de armazenamento do petróleo à terra 
0822 tanques de armazenamento do petróleo - afastamento do queimador de petróleo 
0823 escapes do tanque de armazenamento do petróleo 
Tanque de armazenamento subterrâneo do petróleo 0824 
Encanamento da suficiência 0825 e do respiradouro 
0826 tampões para as tubulações da suficiência e do respiradouro nos tanques de armazenamento do petróleo 
0827 linhas Undersized da suficiência 
0828 shutoffs da emergência da fornalha de petróleo 
Queimador de petróleo 0829 de atomização 
Queimador de petróleo 0830 com cabeça da retenção da flama 
Controle 0831 preliminar 
0832 inspecionando um queimador de petróleo 
0833 refratários/potenciômetro do fogo 
Controle 0834 preliminar 
Sensor de 0835 flamas 
Amortecedor 0836 barométrico 
0837 problemas barométricos do amortecedor (regulador do esboço) 
Derramamento 0838 do amortecedor barométrico 
Inclinação do conduto de 0839 exaustões 
Sustentação do conduto de 0840 exaustões 
Comprimento do conduto de 0841 exaustões 
0842 afastamentos do conduto da exaustão 
Obstrução 0843 no conduto da exaustão 
fornalha de petróleo da Meados de-eficiência 0844 (sidewall exalado) 
0845 posições impróprias do respiradouro da parede lateral para fornalhas de petróleo 

CALDEIRAS

CALDEIRA - INTRODUÇÃO
0846 como as caldeiras trabalham 
0847 como os radiadores aquecem o ar com a conveção 
0848 tampas do radiador 
Água 0849 Superheated 

CALDEIRA - CAMBISTAS DE CALOR
0850 cambistas de calor 
0851 cambistas de calor do tubo de cobre 

CALDEIRA - CONTROLES
Válvula de escape de pressão 0852 
Posição da válvula de escape de pressão 0853 
0854 válvulas de escape de pressão de inspeção 
Interruptor de limite de 0855 altas temperaturas 
Baixa água 0856 cortada 
Preventer do recuo 0857 
Posição da válvula de diminuição da pressão 0858
Preventer do recuo 0859 instalado para trás 
Calibre de 0860 temperaturas e de pressão 
Válvula de diminuição da pressão 0861 
Válvula de diminuição combinada 0862 da pressão e válvula de escape de pressão 
Pressão 0863 ajustada demasiado baixa 
0864 não operar válvulas bleed de ar 
Pressão 0865 que reduz-se/válvula de escape instalada para trás 
0866 separadores de ar 
0867 Aquastat - controle preliminar 
Aquastat 0868 inoperante 
Controle de 0869 bombas (combinado com o limite elevado)
Controle de 0870 zonas com bombas 
Controle de 0871 zonas com válvulas 
Sensor de temperatura ao ar livre do ar 0872 
0873 válvulas de controle do fluxo 

CALDEIRA - SISTEMAS de DISTRIBUIÇÃO - página 1
0874 abrir o sistema hydronic 
0875 fechou o sistema hydronic 
Laço de 0876 séries 
sistema de 0877 Um-tubulações 
sistema de 0878 Dois-tubulações (dirigir o retorno) 
sistema de 0879 Dois-tubulações (inverter o retorno) 
0880 métodos de equilíbrio 
0881 níveis de água do tanque de expansão 
Tubulação de excesso 0882 
Tanque de expansão 0883 convencional 
Tanque de 0884 diafragmas 
Bomba de circulação 0885 
Controle de 0886 zonas com bombas 
0887 válvulas de controle do fluxo 
Corrosão de 0888 tubulações 
0889 abastecimentos de água quentes de alargamento 
0890 radiadores de coberta reduzem a eficiência 

CALDEIRA - SISTEMAS de DISTRIBUIÇÃO - página 2
Aquecedor 0891 
Baseboard do tubo 0892 Finned 
Baseboard do ferro de molde 0893 
0894 sistemas de mistura 
0895 radiadores em tetos ou altamente em paredes 
0896 escapes da válvula do radiador 
0897 não operar válvulas bleed de ar 
Calor radiante de água 0898 quente 
Misturador de 0899 águas no sistema radiante 
Bobina de 0900 Tankless 
Calefator do braço 0901 lateral
Interruptor do derramamento 0902 
Laço de 0903 desvios 

CALDEIRA - COMBUSTÃO DO PULSO
Combustão de 0904 pulsos - como trabalha 

CHAMINÉS

CHAMINÉS - INTRODUÇÃO
0950 não exigido para inspecionar conexões do conduto da inserção da chaminé 
0951 chaminés 
0952 respiradouros 
0953 chaminés não são estruturas de apoio 
0954 chaminés mornas são as melhores
0955 três tipos do esboço
Prolongamento de 0956 chaminés 
0957 chaminés da alvenaria

CHAMINÉS da ALVENARIA - página 1
0958 componentes básicos da chaminé da alvenaria 
0959 componentes básicos da chaminé e da chaminé da alvenaria 
0960 paredes da chaminé 
Sustentação 0961 lateral para chaminés da alvenaria 
0962 forros do conduto da telha da argila
0963 offsets da chaminé 
Mitra 0964 os forros do conduto 
0965 afastamentos da chaminé 
0966 chaminés que suportam membros de quadro 
0967 o que faz um bom tampão de chaminé? 
Deterioração de 0968 chaminés 
0969 chaminés abandonadas de remoção 
0970 causas da chaminé que estabelecem-se ou que inclinam-se 
0971 chaminés altas da alvenaria 
0972 3 tomaram o partido chaminés 
0973 chaminés do suporte 
0974 desaparecidos do divisor do conduto 
Chaminé 0975 que inclina-se acima da linha do telhado 

CHAMINÉS da ALVENARIA - página 2
0976 offsets da chaminé 
0977 alturas apropriadas da chaminé 
Altura de 0978 chaminés acima do dispositivo
Cleanout de 0979 chaminés - porta demasiado perto aos combustíveis 
Forro 0980 incompleto 
Parada de fogo 0981 
0982 o que faz um bom tampão de chaminé? 
0983 tampões da chuva e prendedores de faísca 
Inclinação 0984 imprópria no tampão 
Borda de 0985 gotejamentos no tampão 
0986 depósitos do creosoto 
O conetor de respiradouro 0987 estende demasiado distante na chaminé
O conetor de respiradouro 0988 afrouxa na chaminé 
Conetor do conduto 0989 ou de respiradouro obstruído 
0990 aberturas abandonadas do conduto 
Prolongamento de 0991 chaminés 
0992 duas chaminés em um conduto 
0993 dois dispositivos de gás em um conduto 
Madeira 0994 abaixo do petróleo no mesmo nível do assoalho 

CHAMINÉS OU RESPIRADOUROS DO METAL
0995 tipo respiradouro de “B” 
0996 tipo “L” respiradouro 
Chaminé de 0997 classes “A” 
chaminé do metal de 0998 Triplo-paredes 
0999 chaminés de 650 graus C 
1000 conexões de partes do respiradouro do metal 
Apoio da chaminé de 1001 metais 
1002 afastamentos do combustível da chaminé do metal 
Parada de fogo 1003 
Tampão de chaminé 1004 faltante 
1005 chaminés de oxidação e/ou pitting do metal 
Altura 1006 da chaminé 
Offset 1007 excessivo do vertical 
Telhado direto nao contínuo da chaminé de 1008 metais
1009 chaminés adjacentes de alturas diferentes 

SISTEMAS DE AQUECIMENTO DE MADEIRA

AQUECIMENTO DE MADEIRA - INTRODUÇÃO
1010 não exigido para inspecionar conexões do conduto da inserção da chaminé 
1011 fornalhas, caldeiras, chaminés e fogões ardentes de madeira 
Índice de calor 1012 de vários combustíveis 

AQUECIMENTO DE MADEIRA - FORNALHAS E CALDEIRAS
1013 componentes das fornalhas de madeira 
Ar da ventilação 1014/refrigerar para as fornalhas de madeira 
Regime 1015 do amortecedor do ar de combustão 
1016 como um amortecedor do ar de combustão trabalha 
Combustão do esboço 1017 forçado para a fornalha de madeira 
Câmara 1018 de combustão (firebox) 
1019 duas câmaras de combustão 
1020 cambistas de calor não devem ter brechas e crannys 
1021 que verific o amortecedor barométrico 
1022 afastamentos do combustível do conetor de respiradouro 
1023 seções de junta do conetor de respiradouro 
Sustentação e inclinação do conetor de respiradouro 1024 
Condições 1025 do termostato a prestar atenção para 
1026 ventiladores/interruptor de limite
1027 afastamentos do duto - típicos 
1028 dutos do retorno do combustível 
Fornalha 1029 de madeira auxiliar (séries a jusante) 
Fornalha de madeira de 1030 Add-on (método da placa do divisor) 
Fornalha da madeira 1031 não rio abaixo 
Um regime de 1032 dutos permite o fluxo reverso 
Fornalha dupla do combustível 1033 (madeira/petróleo)

AQUECIMENTO DE MADEIRA - FOGÕES DE MADEIRA (CALEFATORES DE ESPAÇO)
1034 componentes de madeira do fogão 
Madeira 1035 abaixo do petróleo no mesmo nível do assoalho 
1036 não confinar os fogões de madeira
Forros 1037 da chaminé exigidos frequentemente para inserções da chaminé 
1038 fogões de madeira Convective 
1039 fogões avançados da madeira da combustão 
1040 combustors catalíticos 
Amortecedor de 1041 desvios no fogão de madeira catalítico 
1042 fogões da pelota 
Proteção de madeira do assoalho do fogão 1043 - alvenaria (pés menos de 3 polegadas de altura) 
Proteção de madeira do assoalho do fogão 1044 - alvenaria (pés 3 polegadas a 7 polegadas de altura) 
Proteção de madeira do assoalho do fogão 1045 - aço (pés 3 polegadas a 7 polegadas de altura) 
Proteção de madeira do assoalho do fogão 1046 - alvenaria (pés mais de 7 polegadas de altura)
Proteção de madeira do assoalho do fogão 1047 - aço (pés mais de 7 polegadas de altura) 
1048 afastamentos para fogões de madeira não inscritos 
1049 afastamentos do conetor de respiradouro 
1050 protetores da parede - metal 
1051 protetores da parede 
A lenha 1052 é combustível 
Afastamento 1053 dos tanques de petróleo 
Inclinação do conetor de respiradouro do fogão da madeira 1054 
1055 conexões de madeira do respiradouro do fogão 
1056 faixas da tração ou conetores ajustáveis 
Conexão do respiradouro de 1057 pobres na chaminé 
Madeira 1058 abaixo do petróleo no mesmo nível do assoalho 
1059 amortecedores de teste 

AQUECIMENTO DE MADEIRA - CHAMINÉS ARDENTES DE MADEIRA - página 1
1060 três tipos das chaminés 
Componentes 1061 da chaminé da alvenaria 
1062 exigências de afastamento combustíveis 
Chaminés 1063 do porão 
1064 projetos problemáticos da chaminé 
Fundamentos 1065 da chaminé 
1066 causas do estabelecimento da chaminé 
Materiais 1067 da lareira 
Tira da faísca de metal 1068 
Dimensões 1069 da extensão da lareira 
1070 lareiras levantadas 
As extensões 1071 da lareira para a fábrica construíram chaminés 
1072 remover as placas de formação da extensão da lareira 
Firebrick 1073 em paredes 
Afastamento do firebox de 1074 metais 
O forro 1075 do conduto não deve descansar no firebox do metal 
Chaminés 1076 ardentes de carvão 
A viga 1077 que oxida, cedendo ou afrouxa 

AQUECIMENTO DE MADEIRA - CHAMINÉS ARDENTES DE MADEIRA - página 2
Amortecedor 1078 do Firebox 
Amortecedor 1079 no auge da chaminé 
Amortecedor 1080 faltante 
Baixo amortecedor 1081 
Câmara da garganta 1082, do smokeshelf e de fumo 
Câmara de fumo 1083 - inclinação da parede 
1084 formulários da câmara de fumo devem ser removidos 
Peito 1085 da chaminé 
1086 estabelecido (abertura na parede)
Afastamento 1087 da abertura da chaminé 
Ashpit 1088
Ar de combustão 1089 ao ar livre 
1090 dutos de isolamento do ar de combustão 
Seleção ao ar livre da entrada 1091 
Afastamentos 1092 do duto do ar de combustão 
1093 portas de vidro 
1094 circuladores do calor 
1095 dispositivos de ignição do gás 

SISTEMAS DE AQUECIMENTO DE VAPOR

AQUECIMENTO DE VAPOR - COMO TRABALHAM
1096 como os sistemas do vapor trabalham 
Operação de sistema do vapor 1097: em repouso 
Operação de sistema do vapor 1098: chamada para o calor 
1099 respiradouros de ar 
1100 dimensão “A” 
Tubulação 1101 do equalizador 
Operação de sistema do vapor 1102: o termostato é satisfied 
Laço 1103 de Hartford 

AQUECIMENTO DE VAPOR - SISTEMAS COMUNS DO VAPOR
1104 um sistema do contracorrente da tubulação 
1105 um sistema de fluxo paralelo da tubulação 
Sistema de tubulação 1106 dois 
Armadilha 1107 termostática 
Armadilha de F 1108 e de T (armadilha do flutuador e do termostato) 
Posição 1109 da bomba condensada 
Bomba de 1110 condensados 
1111 (não usado)
Posição 1112 da bomba de alimentação de caldeira 
Bomba 1113 de alimentação de caldeira 

AQUECIMENTO DE VAPOR - CONTROLES DO VAPOR: MANTENDO O SEGURO
Posição 1114 do entalhe da baixa água
Válvula de escape de pressão 1115 
Posição 1116 do pressuretrol 
Laço 1117 e equalizador de Hartford 

AQUECIMENTO DE VAPOR - PROBLEMAS DA CALDEIRA DE VAPOR
Martelo de água 1118 
Entalhe da baixa água 1119 para a caldeira de vapor 
Calibre nivelado de água 1120 
Pressuretrol 1121 
Laço 1122 de Hartford e equalizador - detalhes 
1123 laço de Hartford - desaparecidos próximos do bocal
1124 respiradouros de ar 
Respiradouro de ar de 1125 canos principais 
Armadilha de F 1126 e de T (armadilha do flutuador e do termostato)
Bomba de 1127 condensados 
Bomba 1128 de alimentação de caldeira 
1129 um sistema de fluxo paralelo da tubulação 
Sistema de tubulação 1130 dois 
Entalhe da baixa água 1131 para a caldeira de vapor 

SISTEMAS DE AQUECIMENTO ELÉTRICOS

AQUECIMENTO ELÉTRICO - INTRODUÇÃO
Fluxo 1132 = amperagem atuais 
BTUs 1133 por a hora comparada aos quilowatts
1134 fornalhas equivalentes 
1135 5 a 8 watts por o pé quadrado 
Cola de 1136 fio, de fusível e de calefator 

AQUECIMENTO ELÉTRICO - CALEFATORES DE ESPAÇO
1137 assoalho - calefatores elétricos montados 
Calefatores 1138 elétricos de Toekick 
Calefator elétrico da parede 1139 - ventilador operado 
A melhor posição 1140 para calefatores elétricos 
Fiação 1141 para calefatores de espaço elétrico 
1142 wattagens de determinação do calefator do baseboard - regra empírica 
1143 calefatores elétricos do baseboard - afastamentos aos draperies 
1144 tomadas não devem estar acima dos calefatores elétricos do baseboard 

AQUECIMENTO ELÉTRICO - FORNALHAS ELÉTRICAS
1145 sequenceres 
Interruptor de limite de 1146 ventiladores 
Calefator 1147 do forro 
Teste 1148 de Ampmeter da fornalha elétrica 
Ascensão de temperatura de 1149 excessos 

AQUECIMENTO ELÉTRICO - CALDEIRAS ELÉTRICAS
Caldeira 1150 elétrica 

AQUECIMENTO ELÉTRICO - AQUECIMENTO RADIANTE
1151 calor radiante elétrico - tetos 
1152 calor radiante elétrico - assoalhos

FORNALHAS DA PAREDE E DE ASSOALHO, CALEFATORES DE QUARTO E CHAMINÉ DE GÁS

FORNALHAS DA PAREDE
Fornalha de 1153 paredes 
1154 afastamentos mínimos da fornalha da parede 
Ventilação da fornalha de 1155 paredes 
1156 espaçadores contra o incêndio 
Altura do respiradouro de 1157 mínimos 
Fornalha de 1158 paredes - respiradouro direto 

FORNALHAS DE ASSOALHO
Fornalha Unvented da parede 1159 
1160 afastamentos mínimos da fornalha de assoalho 
Desaparecidos 1161 do tampão da inspeção ou danificado 

CALEFATORES DE QUARTO
1162 calefatores de quarto - afastamentos combustíveis 
Fornalha de 1163 paredes - respiradouro direto 
Calefator de espaço 1164 Unvented 
1165 abertos não reparados do amortecedor da chaminé 

CHAMINÉS DE GÁS E REGISTROS DE GÁS
1166 limitações da posição da chaminé de gás 
Chaminé de gás 1167 - respiradouro direto 
Chaminé de gás 1168 - afastamentos combustíveis 

 

 

De volta à parte superior

ENCANAMENTO

ELÉTRICO

ENCANAMENTO DA FONTE

SONDAR - FLUXO E PRESSÃO
1500 fatores que afetam a fonte da água 
Gota de pressão 1501 como aumentos da taxa de fluxo 
Pressão de água da estática 1502
1503 tubulações de 3/4 de polegada são mais de duas vezes mais grandes que a tubulação da polegada de 1/2! 
1504 galvanizou a tubulação de aço 
1505 rio abaixo contra a recolocação rio acima da tubulação 
1506 cotovelos e T reduzem a pressão 
Regulador de pressão 1507 exigido 
Um volume de água de 1508 constantes (velocidade) pode gastar conduz 
1509 diminuições da pressão com altura 
Tubulação do diâmetro 1510 maior ao calefator de água 
1511 diminuições da pressão com altura 

SONDAR - NASCENTES DE ÁGUA CONFIDENCIAIS
A tração 1512 testa para baixo 
1513 escavou poços 
1514 poços furados 
1515 poços perfurados 
1516 embalagens para poços perfurados 
1517 poços bons 
Cabeça da estática 1518 
Posição de 1519 poços 
1520 poços profundos e poços rasos 
Válvula de aspiração 1521 
1522 tipos de bombas 
Bomba 1523 centrífuga 
1524 raso bem com única linha bomba de jato 
1525 dois linha bomba de jato 
Bomba 1526 de pistão 
1527 perfurou bem com bomba submergível 
1528 componentes do tanque de pressão e controles da bomba 
Tanque de pressão 1529 Bladder-type 
1530 tanques de pressão alagado - curto-dando um ciclo 

SONDAR - SERVIÇO PÚBLICO DA ÁGUA
Encanamento de 1531 serviços - quando os tipos diferentes foram usados 
Serviço separado da água 1532 da tubulação de esgoto 
Válvula 1533 cortada principal - batente e desperdício 
Válvula 1534 de globo 
Válvula de porta 1535 
Válvula 1536 de esfera 
Regulador de pressão 1537 exigido 

SONDAR - ENCANAMENTO DA DISTRIBUIÇÃO NA CASA
1538 tipos da tubulação de fonte de cobre 
Conexão de tubulação soldada 1539 
Encaixe de 1540 alargamentos 
Encaixe 1541 da compressão 
1542 galvanizou a tubulação de aço 
União do dielétrico 1543 
1544 ganchos para a tubulação de cobre 
1545 conexões transversais 
Abertura de ar 1546 
Disjuntor atmosférico do vácuo 1547 
Tipo disjuntor de 1548 pressões do vácuo 
Conjunto de válvula de 1549 segunoes verificação 
Dispositivo reduzido 1550 do princípio da pressão 
Da máquina de lavar louça abertura 1551 de ar 
Disjuntor atmosférico do vácuo 1552 
1553 martelos de água de correção 
1554 conetores e afastamentos de respiradouro à tubulação de fonte plástica 
A tubulação 1555 do polibutileno deve estar ao menos a 18 polegadas dos calefatores de água 
1556 tubulação do polibutileno - encaixe do friso 
Tubulação 1557 do polibutileno - encaixe da compressão (aperto) 
1558 raios de curvatura para a tubulação do polibutileno 

CALEFATORES DE ÁGUA

CALEFATORES DE ÁGUA - INTRODUÇÃO
Ânodo 1559 sacrificial 
Válvula de escape de 1560 vácuos 
Calefator de água 1561 Oil-fired 
Calefator de água de 1562 gáss 
Calefator de água do tanque de 1563 External (flutuar) (oil-fired) 
Tubo de 1564 mergulhos 
Ânodo 1565 sacrificial 
Taxa 1566 de recuperação
Calefator de água 1567 elétrico 
Calefator de água 1568 elétrico - arranjar em seqüência do elemento

CALEFATORES DE ÁGUA - QUEIMADORES E VENTILAÇÃO DO ENCANAMENTO DE GÁS
Gelo 1569 no regulador 
1570 posições pobres do medidor 
Sustentação tranqüila de gás 1571 
Pé de 1572 gotejamentos
1573 válvulas cortadas do gás 
Fita 1574 do Teflon em conexões 
1575 chamuscando 
1576 comprimentos do conetor de respiradouro 
1577 conexões pobres 
1578 afastamentos do respiradouro 
Tamanho 1579 do conetor de respiradouro 
Conexões da chaminé 1580/respiradouro 
O conetor de respiradouro 1581 estende demasiado distante na chaminé 

CALEFATORES DE ÁGUA - TANQUES DE PETRÓLEO, QUEIMADORES E VENTILAÇÃO
1582 tanques de armazenamento do petróleo - afastamento do queimador de petróleo 
1583 tanques de armazenamento do petróleo (escapes) 
Tanque de armazenamento enterrado 1584 do petróleo 
1585 linhas Undersized da suficiência 
Controle 1586 preliminar 
1587 refratários/potenciômetro do fogo 
Controle 1588 preliminar 
Amortecedor 1589 barométrico 
Sustentação do conduto de 1590 exaustões 
Comprimento do conduto de 1591 exaustões 
1592 afastamentos do conduto da exaustão 

CALEFATORES DE ÁGUA - TIPO CONVENCIONAL CALEFATORES DO TANQUE DE ÁGUA
1593 taxas de recuperação relativas 
BTUs 1594 por a hora comparada aos quilowatts 
Tampa do queimador de gás 1595 e protetor do desenrolamento 
Espaço 1596 de funcionamento em torno dos calefatores de água 
1597 calefatores de água nas garagens 
Água 1598 Superheated 
Válvula de escape de 1599 temperaturas/pressão 
O gás 1600 cortou na alta temperatura 
O defletor 1601 desmoronou ou faltar 
Isolar-se 1602 e válvulas de dreno 
1603 calefatores de água múltiplos são instalados paralelamente 
1604 abastecimentos de água quentes de circulação 
Calefator de água exalado 1605 poderes 
1606 posições impróprias do respiradouro da parede lateral 

CALEFATORES DE ÁGUA - CALEFATORES DE ÁGUA DO GÁS DA EFICIÊNCIA ELEVADA
1607 calefatores de água de grande eficacia do gás 

CALEFATORES DE ÁGUA - SISTEMAS DA COMBINAÇÃO
Sistemas 1608 da combinação 
1609 válvulas de moderação exigidas 
Água doméstica do calor de 1610 caldeiras 

CALEFATORES DE ÁGUA - BOBINAS DE TANKLESS
Bobina 1611 de Tankless 
Calefator do braço 1612 lateral 
1613 válvulas de moderação com bobina tankless 
Calefator de água 1614 instantâneo 

DRENAR, DESPERDIÇAR E EXALAR O ENCANAMENTO

SONDAR - INTRODUÇÃO
1615 demasiado pouco ou demasiada inclinação não são bom 
Terminologia de 1616 armadilhas 
Cleanout de 1617 armadilhas exigido 
1618 nenhumas armadilhas para toaletes 
Primeira demão de 1619 armadilhas 
Terminologia de 1620 respiradouros 
Pilha de 1621 solos contra a pilha waste 
Respiradouro de 1622 pilhas 
Armadilha relativa a da posição apropriada do respiradouro 1623
Ventilação 1624 direta 
Ventilação 1625 molhada 

SONDAR - DRENAR MATERIAIS E PROBLEMAS TRANQÜILOS
1626 tubulações waste de conexão de ferro de molde - hubless 
Tubulação waste de ferro de molde 1627 - sino e spigot 
1628 ganchos para a tubulação de cobre 
1629 conexões transversais 
Da máquina de lavar louça abertura 1630 de ar 
Standpipe 1631 
1632 posições condensadas da descarga
1633 tubulações de dreno verticais de conexão às tubulações de dreno horizontais 

SONDAR - ARMADILHAS
Cleanout de 1634 armadilhas exigido 
1635 armadilha do edifício - a instalação mais velha 
1636 armadilha do edifício - a instalação nova 
1637 armadilhas ilegais 
A caça com armadilhas 1638 dobro não funciona 
Parte de 1639 caudas demasiado por muito tempo 
1640 que exalam um dissipador do console (armadilha do abaixo-assoalho permitida) 
Respiradouro de 1641 laços ou respiradouro do circuito para um dissipador do console 
Armadilha relativa a da posição apropriada do respiradouro 1642 
Terminologia de 1643 armadilhas 
Primeira demão de 1644 armadilhas 

SONDAR - DRENOS DE ASSOALHO
Válvula 1645 da maré 
Conexão 1646 do Downspout rio acima da armadilha 

SONDAR - SISTEMAS DE VENTILAÇÃO
1647 problemas de piscamento 
Offset horizontal do respiradouro 1648 
Respiradouro 1649 no lado errado da armadilha 
Ventilação 1650 molhada 
1651 que exalam um dissipador do console (se armadilha do abaixo-assoalho não permitida) 
1652 um outro regime alterno da ventilação do console 
Respiradouro 1653 demasiado alto 
1654 afastamentos sondando do respiradouro 
Válvula automática da admissão do respiradouro de ar 1655 ou do ar 

SONDAR - BOMBAS DE EJETOR DA ÁGUA DE ESGOTO
Da água de esgoto bomba 1656 de ejetor 

SONDAR - BOMBAS DE DEPÓSITO
Bomba 1657 de depósito 

SONDAR - BOMBAS DA CUBA DA LAVANDERIA
Bomba 1658 da cuba da lavanderia 

SONDAR - SISTEMAS SÉPTICOS
Tanque 1659 séptico (compartimento dois) 
1660 camas da telha 
Posição da cama de 1661 telhas 
1662 câmaras de dose 
Poço 1663 do escoamento 
Bomba-para fora do tanque 1664 séptico 

DISPOSITIVOS ELÉTRICOS E FAUCETS

SONDAR - INTRODUÇÃO
1665 convenções quentes/frias 

SONDANDO - BACIAS, DISSIPADORES E CUBAS DA LAVANDERIA
1666 excessos de oxidação 

SONDAR - FAUCETS
Faucet 1667 da compressão 
1668 martelos de água de correção 
1669 convenções quentes/frias 
1670 válvulas cortadas para faucets exteriores 
Disjuntor atmosférico do vácuo 1671 

SONDAR - TOALETES
Ações 1672 de nivelamento do toalete 
1673 tubos de fonte 
Toalete 1674 frouxo 
Mecanismo 1675 nivelado do toalete 

SONDAR - BIDETS
1676 Bidets 

SONDAR - BANHEIRAS
1677 cubas sem escapamento mais inclinado dos bordos da telha 
1678 não testar excessos 
1679 que inspecionam uma banheira 

SONDAR - CERCOS DA TENDA DA CUBA E DE CHUVEIRO
1680 banheiras em paredes exteriores 
1681 janelas sobre banheiras não são uma boa idéia 
Tomadas 1682 e interruptores do banheiro 

SONDAR - TENDAS DE CHUVEIRO
1683 tendas de chuveiro de uma peça só 
Base de 1684 acrílicos 
1685 chuveiros do metal são maus 
Base do almofariz de 1686 telhas 

SONDAR - BANHOS DO WHIRLPOOL
Banho 1687 do Whirlpool 
1688 certificar-se que os jatos estão submergidos antes de testar 
Tomadas 1689 e interruptores do banheiro 

 

PRESTAR SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO À ENTRADA DA GOTA E DE SERVIÇO

ELÉTRICO - OS PRINCÍPIOS DA ELETRICIDADE 
0500 onde faz a inspeção elétrica começam? 
0501 eletricidade - conceitos básicos 
Potencial 0502 elétrico 
Resistência 0503 elétrica 
Amperagem atual de 0504 iguais do fluxo 
0505 120/240 de volt 
Código de cores 0506 para o circuito típico de 120 volts 
0507 um circuito elétrico simples 
Curto-circuito 0508 
0509 fusíveis e disjuntores 
0510 fusíveis fornecem a proteção de encontro
A fiação de 0511 agregados familiares é feita paralelamente 
Fio danificado 0512

ELÉTRICO - PRESTAR SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO À GOTA
Gota de 0513 serviços 
Serviço 0514 elétrico subterrâneo 
0515 afastamentos da gota do serviço (Estados Unidos) 
0516 afastamentos da gota do serviço (Canadá)
0517 afastamentos do fio em torno das janelas 
0518 nao bons dos fios fixados à casa 
Afastamento inadequado do fio 0519 sobre telhados 

ELÉTRICO - FIOS DA ENTRADA DE SERVIÇO
Laço de 0520 gotejamentos 
0521 fios da entrada de serviço 
Laço de 0522 gotejamentos 
0523 Using o cabo da entrada de serviço
0524 mastros dobrados do serviço 
0525 exigências de sustentação para entradas de serviço 
Entrada de serviço 0526 - áreas da entrada potencial da água 
Selo de 0527 pobres na penetração da casa/parede 
O cabo da entrada de serviço 0528 não deve ser coberto pelo tapume 

ELÉTRICO - PRESTAR SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO AO TAMANHO
0529 tamanhos comuns do fio 
Tamanho de determinação do serviço 0530 pelos fios da entrada de serviço 
Tamanho de determinação do serviço 0531 pela disconexão principal 

ELÉTRICO - CAIXA, ATERRAR E PAINÉIS DE SERVIÇO
caixas de serviço
Equipamento de 0532 serviços 
(caixa de serviço, painel principal ou painel do serviço) 
Equipamento 0533 aterrando
0534 painéis 
0535 dispositivos da sobrecarga do circuito de filial 
Tipo caixas do disjuntor 0536 e do fusível de serviço 
Uma posição de 0537 medidores 
0538 afastamentos do painel 
0539 fixando o painel 
0540 aberturas do painel 
Montagem de painel 0541
0542 fusíveis principais devem ser corretamente fizeram sob medida 
0543 torneiras ilegais 
0544 fios neutros não devem contornear a caixa de serviço 
0545 os fusíveis principais devem ser a jusante do interruptor da disconexão 

ELÉTRICO - ATERRAR DO SISTEMA
0546 fios à terra deixaram o sopro dos fusíveis 
Trajeto 0547 elétrico para os fios à terra e neutros 
0548 aterrando o encanamento de gás 
0549 formar arcos e faíscas 
Trajeto 0550 elétrico para os fios à terra e neutros
0551 onde fazem os fios à terra vão? 
0552 fios de ligação em ponte 
0553 fios de ligação em ponte necessários 
0554 não lig fios neutros e à terra rio abaixo da caixa de serviço 
Caixa de serviço 0555 bond a mmoer 
A necessidade 0556 mmoeu em fios do alimentador do subpanel 

- PAINÉIS de DISTRIBUIÇÃO - página ELÉTRICA 1
Regime 0557 típico de fios do painel 
0558 120/240 de volt 
0559 blocos extraíveis do fusível para circuitos de 240 volts 
0560 disjuntores especiais para 240 volts 
Tamanhos do fio e dos fusíveis do agregado familiar de 0561 terras comuns 
0562 inspecionando a caixa e os painéis de serviço 
0563 afastamentos do painel
0564 tipos do fusível 
0565 inspecionando a caixa e os painéis de serviço 
0566 pontos mortos fundidos e sistemas velhos da fiação 
0567 fixando o painel 
Montagem de painel 0568 
0569 aberturas do painel 
0570 afastamentos do painel 
Fiação de 0571 Subpanel - nenhum interruptor separado da disconexão 

- PAINÉIS de DISTRIBUIÇÃO - página ELÉTRICA 2
Fiação de 0572 Subpanel - disconexão pelo subpanel 
Fiação de 0573 Subpanel - disconexão pelo painel principal 
0574 não lig fios neutros e à terra rio abaixo da caixa de serviço
A necessidade 0575 mmoeu em fios do alimentador do subpanel 
Batida 0576 dobro (arrasto dobro)
Porco-pedra saliente 0577 para evitar torneiras do dobro 
Proteção de 0578 sobrecargas para circuitos de filial multi-wire 
0579 barra desconcertadas nos painéis de disjuntor 
0580 barra nos painéis do fusível 
0581 blocos extraíveis do fusível para circuitos de filial multi-wire e circuitos de 240 volts 
0582 disjuntores especiais para 240 volts 
Excesso 0583 que sheathing em fios do painel 
0584 fios de fixação 
0585 fios não devem cruzar barra 

SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DA ELETRICIDADE

ELÉTRICO - FIAÇÃO DO CIRCUITO DE FILIAL (FIAÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO)
Tamanhos do fio e do fusível do agregado familiar de 0586 terras comuns 
Fio 0587 encalhado para funcionamentos aéreos 
Número 0588 de condutores 
Tamanhos do fio e do fusível do agregado familiar de 0589 terras comuns 
0590 tipos de conexões 
0591 fios de fixação 
Sustentação de cabo 0592 
Sustentação de 0593 fios com parafusos prisioneiros de aço 
0594 afastamentos do fio dos dutos e das tubulações quentes 
Afastamento de 0595 bordas para fios nos parafusos prisioneiros e nos joists 
Sustentação de 0596 fios com parafusos prisioneiros de aço
Fiação expor 0597 
Fiação expor 0598 nos sótão 
Fio 0599 encalhado para funcionamentos aéreos 

ELÉTRICO - FIAÇÃO DE KNOB-AND-TUBE
Botão-e-tubo 0600 
0601 conexões do Botão-e-tubo 
fiação de 0602 Botão-e-tubos - conetando um circuito de filial novo 
0603 pontos mortos fundidos em sistemas velhos da fiação 

ELÉTRICO - FIO DE ALUMÍNIO
Designação de 0604 CUAL 

ELÉTRICO - LUZES, TOMADAS, INTERRUPTORES E CAIXAS DE JUNÇÃO
Iluminação de 0605 Stairway 
0606 como 3 interruptores da maneira funcionam
0607 Potlights em tetos isolados
0608 bulbos apropriados do uso para potlights 
0609 posições pobres da lâmpada de calor 
0610 ligações isolantes precisaram em correntes de tração 
Polaridade invertida 0611 
Importância 0612 da polaridade correta com dispositivos elétricos claros 
0613 Errado-tipo receptáculo 
interruptor de 0614 Terra-falhas 
0615 GFIs podem proteger tomadas ordinárias rio abaixo 
Fiação 0616 para circuitos de filial multi-wire 
Miser de 0617 cargas 
0618 tomadas e interruptores do banheiro 
0619 tomadas aproximam bacias 
0620 tomadas não devem estar acima dos calefatores elétricos do baseboard 
0621 tomadas nos assoalhos ou nas bancadas 
0622 tomadas da garagem devem ser ao menos 18 polegadas fora do assoalho 
0623 interruptores de botão de pressão velhos são obsoletos 
0624 interruptores da fornalha 
0625 como 3 interruptores da maneira funcionam 
0626 interruptores do triturador 
Fiação do triturador 0627

 

 

De volta à parte superior


Artigos relacionados:
Página A do submarino do ÍNDICE da biblioteca das ilustrações da casa - D | Página E do submarino do ÍNDICE da biblioteca das ilustrações da casa - J
Sistemas da automatização Home | Página K do submarino do ÍNDICE da biblioteca das ilustrações da casa - R
 

Formato da apresentação do artigo, categorias, e © Nemmar.com dos direitos reservados do sistema de gestão do índice. Imagens e © licenciados dos direitos reservados do texto. Você pode comprar estas imagens no formato do ebook em nosso local.

.....


© 1990-2007 dos direitos reservados todos os direitos reservados - os termos e condições nossos direitos reservados são reforçados muito estritamente!
Paginar a cópia protegida de encontro à infração do índice do Web site por Copyscape