.....

Arkiv

 

Sökande

 

Fastighetfora

 

Annonsera med oss

 

Arkivlokalöversikt

House illustrationarkivet - huvudsida 1 - 1/1/2015 - hussystem

Fotoarkivhuvudsida 1 av husillustrationer

 
LUFTKONDITIONERINGS- och VÄRMEPUMPAR  UPPVÄRMNING
RÖRMOKERI ELEKTRISKT
Huvudsida 1 för husillustrationarkivHuvudsida 2 för husillustrationarkivIndex av husillustrationer
Du kan inhandla dessa bilder i eBookformat på vår lokal.

 

.

LUFTKONDITIONERINGS- och VÄRMEPUMPAR

UPPVÄRMNING

LUFTKONDITIONERING

LUFTKONDITIONERING - GRUNDERNA
Moving värme 1200 från insidan till yttersidan 
Överföring för värme 1201 på insidacoilen 
1202 luftfuktarecoil - samla varm luft inom huset
1203 den Freon gasen går utanför 
1204 kompressorer - uppvärmning upp av Freon gas 
1205 kondensatorcoil - evakuera varm luft till yttersidan 
Varm flytande 1206 baksidt till huset 
1207 utvidgningsapparater - svalnande varma vätskeFreon 
Konditionering för luft 1208 - schema av systemet 
Latent värme 1209 av vaporization 
1210 urladdande condensate 
Sidor för högtryck 1211 och för lågt tryck 
1212 som kontrollerar kondensatorenheten 
Konditionering för luft 1213 - schema av systemet 
Water-cooled luft som 1214 konditioneriner - schema av systemet 

LUFTKONDITIONERING - KONDITIONERING KAPACITET FÖR LUFT
1215 en ton av svalning 
1216 hur mycket område kan en ton, svalnar? 
1217 större kanaler krävs för luftkonditionering 
1218 större är inte bättre 
1219 som gissar formatet 
För temperaturdroppe för 1220 mått coil för insida across 

LUFTKONDITIONERING - KOMPRESSOR
1221 testa inte, när den är kall 
Vänte 1222, innan omstart av en kompressor om igen 
1223 som drämm till 
1224 förtätade enhet ut ur nivå 
Elektrisk aktuell draw för 1225 överskotts (utöver normana) 
Felande elektrisk shut-off 1226

LUFTKONDITIONERING - KONDENSATORCOIL (DEN UTOMHUS- COILEN)
Kondensator för lufthål för avgasrör för värmeapparat för vatten 1227 för nästan 
Kondensator för lufthål för 1228 tork för nästan 
Water-cooled luft som 1229 konditioneriner - schema av systemet 
1230 testande water-cooled luftkonditioneringsapparater 
Felande preventer för backflow 1231 

LUFTKONDITIONERING - LUFTFUKTARECOIL (DEN INOMHUS COILEN)
1232 En-spol 
Slabcoil 1233 
Loftluftfuktarecoil 1234 
Coil 1235 upstream av värmeexchangeren 
1236 luftfuktarecoil - kontrolltillvägagångssätt 
Thermostatic ventil för utvidgning 1237 
1238 defekter för Capillary rör 

LUFTKONDITIONERING - CONDENSATE SYSTEM
1239 läckande condensate magasin 
Loftluftfuktarecoil 1240 
Blockering som 1241 krävs i condensate linje 
1242 Condensate urladdningslägen 
Pump för 1243 Condensate 

LUFTKONDITIONERING - REFRIGERANT LINJER
1244 Refrigerant linjer 
1245 filter/tork 
1246 Sightexponeringsglas 
1247 läckande refrigerant linjer - sårbara områden 

LUFTKONDITIONERING - KONDENSATORVENTILATOR (DEN UTOMHUS- VENTILATOREN)
Kondensatorventilator 1248 
Krav 1249 för kondensatorcoilläge 

LUFTKONDITIONERING - LUFTFUKTAREVENTILATOR (DEN INOMHUS VENTILATOREN)
Luftfuktareventilator 1250 
1251 bälte eller blockjustering 

LUFTKONDITIONERING - KANALSYSTEM
Allmän regel 1252 för kanalarbetsadequacy 
Flöde 1253 av svalnad luft - gammal-stil ductwork 
Flöde 1254 av svalnad luft - modern ductwork
1255 höga och lowretur 
1256 testande retur för kall luft 
1257 kanaler i konkreta golvslabs 
Återgång utvändig lokal för luft 1258 
Luftfuktarestötdämpare för Close 1259 i sommar 
1260 dunstbarriärer och konditionering ductwork för luft 

LUFTKONDITIONERING - TERMOSTATER
Bi-metallic termostat 1261 - (kvicksilverkulan) 
Bi-metallic termostat 1262 - (snap uppgift) 
Läge för 1263 Poor för termostat 

LUFTKONDITIONERING - LIVSTIDSFÖRVÄNTNING
Typisk livstid för kompressor 1264 

LUFTKONDITIONERING - AVDUNSTNINGS- KYLARE
1265 tre typer av avdunstnings- kylare 

LUFTKONDITIONERING - HELA HUSVENTILATORER
Hel ventilator för hus 1266 
Hel ventilator för hus 1267 - otillräckligt vädra för loft 

VÄRMEPUMPAR

VÄRMEPUMPAR I TEORI
1268 principer för värmepump 
Coil för luftfuktare för pump för värme 1269 - gripande värme från den utvändiga luften 
Coil för kondensator för pump för värme 1270 - ge sig av varm luft till insidan 
Schema för pump för värme 1271 - sommarfunktionsläge 
Koefficient 1272 av kapaciteten (SNUT- och jämviktspunkt) 
Punkt för 1273 jämvikt 
system 1274 för All-elkraft värmepump 
Pump för värme för källa för vatten 1275 - (gott-baserat) system för öppen ögla, 
Ground värmepump för källa 1276 - horisontalstängd ögla 

VÄRMEPUMPAR I PRAKTIKEN
1277 hur mycket område kan en ton, svalnar? 
1278 Tredubbel-delde systemvärmepumpen 
1279 två utvidgningsapparater 
1280 tina cirkuleringen 
Dåligt utomhus- läge för coil 1281
Flöde 1282 av svalnad luft - modern ductwork 
1283 testande back-up värme 
Pump för värme för källa för vatten 1284 - (gott-baserat) system för öppen ögla, 
Ground värmepump för källa 1285 - horisontalstängd ögla 
Ground värmepump för källa 1286 - vertikal stängd ögla 
Bivalent schema 1287 

 

UPPVÄRMNINGSPANNOR - GAS OCH OLJA

UPPVÄRMNING - INLEDNING
0700 hur värme frambrings 
Brittisk termisk enhet 0701 (BTUs) 
0702 kalla fläckar 
0703 kalla golv 
0704 den utomhus- branden 
Brand 0705 kommer inom 
0706 hålet i taket 
0707 utgångspunkter som byggs med hål 
Brand 0708 får innehållen 
0709 bygga en lampglas 
Panna för gravitation 0710 
Luftflöde för 0711 hus 
0712 brandtriangeln 

UPPVÄRMNING - VÄRMEÖVERFÖRING
0713 metoder av värmeöverföringen 
Elektrisk strålningsvärme 0714 
Isolering 0715 bak element 
0716 elementräkningar 

UPPVÄRMNING - GAS SOM LEDA I RÖR OCH RÄKNEVERK
Servicelinje för gas 0717 och utomhus- räkneverk 
Is 0718 på regulator 
0719 dåliga räkneverklägen 
Leda i rör terminologi för 0720 gas 
0721 böjliga gasanordningkontaktdon 
Band för teflon 0722 på anslutningar 
Böjliga kopparrör 0723 för att leda i rör för gas 
0724 stängda av ventiler för gas 
0725 jordning leda i rör för gas 
Leda i rör service för 0726 gas 
Ben för 0727 droppande 
Servicelinje för gas 0728 och utomhus- räkneverk 

UPPVÄRMNING - FÖRBRÄNNINGLUFT
Luft för förbränning 0729 
0730 tre sorter av utkastet 
0731 gasbrännare för naturligt utkast 
0732 utkasthuvar 
0733 Backdrafting 
0734 öppningar för pannalokalluft 
Utvändig tillförsel för luft 0735 
0736 Backdrafting 
0737 gasgasbrännare 

UPPVÄRMNING - GASGASBRÄNNARE
0738 Monoport gasbrännare 
Tillförsel för gas 0739 till gasbrännare 
0740 övergångsigniters 
0741 bångstyrig/brandkruka 
Tillförsel för gas 0742 till gasbrännare 
Bi-metallic termostat 0743 - (kvicksilverkulan) 
Fortlöpande pilot lampa 0744 
Pilot lampa 0745 - relighting 
0746 Scorching 
För värme 0747 sköld för första visning för sköld eller flamma 

UPPVÄRMNING - VÄRMEEXCHANGERS
Flöde för värme för exchanger för värme 0748 
0749 utkasthuvar 
Luftflöde för 0750 hus 
Breech för 0751 avgasrör till och med retur för kall luft
Coil för pump för värme 0752 upstream av värmeexchangeren 
0753 Downflow och upflowpannor 
Horisontalgas-fired panna 0754 

UPPVÄRMNING - PANNASKÅP
0755 missing för ventilatorräkning 
0756 pannaräkningar 
0757 utkasthuvar 
0758 pannarensningar 

UPPVÄRMNING - VENTILATOR-/GRÄNSSTRÖMBRYTARE
Strömbrytare för 0759 ventilator 
0760 ventilator/gränsströmbrytare 
0761 set fel för ventilator-/gränsströmbrytare eller defekt

UPPVÄRMNING - TERMOSTATER
Bi-metallic termostat 0762 - (kvicksilverkulan) 
Bi-metallic termostat 0763 - (låsa fast-uppgift)
Termostatanticipator för 0764 Variable 
Termostat 0765 måste vara nivån 

UPPVÄRMNING - VÄDRA GASPANNOR
0766 utkasthuvar 
Lutning för kontaktdon för lufthål 0767 
0768 längd för lufthålkontaktdon 
Service för kontaktdon för lufthål 0769 
0770 brännbara rensningar för lufthålkontaktdon och B-lufthål 
Format 0771 av lufthålkontaktdonet 
0772 lampglas-/lufthålanslutningar 
Kontaktdonet för lufthål 0773 fördjupa för långt in i lampglaset 
0774 Backdrafting 

UPPVÄRMNING - FÖRDELNINGSSYSTEM
Luftflöde för 0775 hus 
0776 typiska tillförsel- och returregisterlägen 
0777 fördelningsdelar för forced - luftuppvärmning 
0778 faktorer som påverkar lufttillförsel 

UPPVÄRMNING - BLÅSARE
0779 blåsare - bältedrev och direkt drev 
0780 fläktremmar på pannablåsare

UPPVÄRMNING - LUFTFILTER OCH RENGÖRINGSMEDEL
Riktning för filter för luft 0781 
Elektroniskt rengöringsmedel för luft 0782 
0783 elektroniska problem för luftrengöringsmedel 
Elektroniskt rengöringsmedel för luft 0784 - som tillbaka installeras,/delmiss 

UPPVÄRMNING - LUFTFUKTARE
Drum-type luftfuktare 0785 
Luftfuktare för 0786 droppande 
Flöde för luft 0787 till och med luftfuktare
Luftfuktare 0788 ovanför värmeexchanger 

VÄRMA UPP - KANALSYSTEM, REGISTER OCH GALLER
0789 återgång kanaler i golvtakbjälkar 
0790 tillförselluftregister, diffusorer och galler 
0791 renoveringar tar bort kanaler 
0792 höga och lowretur 
0793 kanaler i konkreta golvslabs 
0794 tillförsel- och returregister som lokaliseras dåligt 
0795 källarevärmeregister 
Återgångt galler 0796 i pannalokal 
Återgång utvändig lokal för luft 0797 

UPPVÄRMNING - MID--EFFICIENCYPANNOR
Intermittent pilot lampa 0798 
Tändning för varm yttersida 0799 
0800 tre sorter av utkastet 
0801 blockeringströmbrytare 
Felaktigt vädra för side vägg 0802 av gasanordningar 

UPPVÄRMNING - FÖRTÄTAD PANNOR
0803 pannor för hög effektivitet har långa värmeexchangers 
Kondensation 0804 i pannor för hög effektivitet 
0805 maximerande temperaturskillnader 
0806 vädra för pannor för hög effektivitet 
0807 felaktiga lufthållägen för side vägg 
0808 säkerhetsapparater för pannor för hög effektivitet
Panna för 0809 puls - hur den fungerar
0810 delar för exchanger för pulspannavärme 
0811 panna- och kanalformat för hög effektivitet
0812 automatiska lufthålstötdämpare 
0813 kontrollerande pannor för hög effektivitet 
0814 kontrollerande pannor för hög effektivitet 
0815 felaktiga lufthållägen för side vägg 
0816 vädra för pannor för hög effektivitet 

UPPVÄRMNING - GRAVITATIONPANNOR
0817 gravitationpannor 

UPPVÄRMNING - KOMBINATIONSPANNOR
För panna-/vattenvärmeapparat för 0818 kombination system 
0819 blanda ventil - kombinationssystem 

UPPVÄRMNING - OLJEPANNOR
0820 begravd oljelagringsbehållare 
Yttersida 0821 ovanför lagringsbehållare för ground olja 
0822 oljelagringsbehållare - rensning från oljegasbrännaren 
0823 läckor för oljelagringsbehållare 
För oljelagring för 0824 tunnelbana behållare 
Leda i rör för påfyllning 0825 och för lufthål 
0826 lock för påfyllnings- och lufthålrør på oljelagringsbehållare 
0827 påfyllningslinjer i understorlek 
0828 shutoffs för oljepannanödläge 
Förvandla till atomer gasbrännare för olja 0829 
Gasbrännare för olja 0830 med flammakvarhållandehuvudet 
Huvudkontroll 0831 
0832 kontrollera en oljegasbrännare 
0833 bångstyrig/brandkruka 
Huvudkontroll 0834 
Avkännare för 0835 flamma 
Barometrisk stötdämpare 0836 
0837 barometriska problem för stötdämpare (utkastregulator) 
Spill 0838 från barometrisk stötdämpare 
Rökkanallutning för 0839 avgasrör 
Rökkanalservice för 0840 avgasrör 
Rökkanallängd för 0841 avgasrör 
0842 avgasrörrökkanalrensningar 
Blockering 0843 i avgasrörrökkanal 
Mitt--effektivitet 0844 oljepanna (den vädrade sidoväggen) 
0845 felaktiga lufthållägen för side vägg för olja värma upp i masugn 

VARMVATTENKOKKÄRLAR

KOKKÄRL - INLEDNING
0846 hur kokkärlar fungerar 
0847 hur element värmer upp luften till och med convection 
0848 elementräkningar 
Superheated vatten 0849 

KOKKÄRL - VÄRMEEXCHANGERS
0850 värmeexchangers 
0851 kopparrörvärmeexchangers 

KOKKÄRL - STYRNING
Lättnadsventil för tryck 0852 
För lättnadsventil för tryck 0853 läge 
0854 kontrollerande trycklättnadsventiler 
Gränsströmbrytare för 0855 temperatur 
Lågt vatten som 0856 ut klipps 
Preventer för Backflow 0857 
Läge för förminskande ventil för tryck 0858
Preventer för Backflow som 0859 tillbaka installeras 
0860 temperatur och tryckmätare 
Förminskande ventil för tryck 0861 
0862 kombinerad förminskande ventil för tryck och trycklättnadsventil 
För lågt tryck som 0863 ställs in 
0864 fungera inte bleed ventiler för luft 
Tryck som 0865 förminskar,/lättnadsventil som tillbaka installeras 
0866 luftjobbkort 
0867 Aquastat - huvudkontroll 
Aquastat 0868 som inte fungerar 
Kontroll för 0869 pump (som kombineras med hög gräns)
Kontroll för 0870 zon med pumpar 
Kontroll för 0871 zon med ventiler 
Utomhus- temperaturavkännare för luft 0872 
0873 flödeskontrollventiler 

KOKKÄRL - FÖRDELNINGSSYSTEM - sida 1
0874 öppna det hydronic systemet 
0875 stängde det hydronic systemet 
Ögla för 0876 serie 
0877 En-rør system 
0878 Två-rør system (direct retur), 
0879 Två-rør system (vänd om retur), 
0880 balansera metoder 
0881 nivåer för vatten för utvidgningsbehållare 
Rør för överlopp 0882 
Konventionell behållare för utvidgning 0883 
Behållare för 0884 membran 
Cirkulerande pump 0885 
Kontroll för 0886 zon med pumpar 
0887 flödeskontrollventiler 
Korrosion för 0888 rør 
0889 fördjupande varmvattensystem 
0890 räknande element förminskar effektivitet 

KOKKÄRL - FÖRDELNINGSSYSTEM - sida 2
Convector 0891 
Panel för Finned rör 0892 
Panel för 0893 gjutjärn 
0894 blandningssystem 
0895 element på tak eller high på väggar 
0896 elementventilläckor 
0897 fungera inte bleed ventiler för luft 
Strålningsvärme för 0898 varmvatten 
Blandare för 0899 vatten på strålningssystem 
Coil för 0900 Tankless 
Värmeapparat för Side arm 0901
Strömbrytare för spill 0902 
Ögla för 0903 förbikoppling 

KOKKÄRL - PULSFÖRBRÄNNING
Förbränning för 0904 puls - hur den fungerar 

LAMPGLAS

LAMPGLAS - INLEDNING
0950 inte krävt för att kontrollera anslutningar för spismellanläggsrökkanal 
0951 lampglas 
0952 lufthål 
0953 lampglas är inte stöttande strukturer 
0954 varma lampglas är bäst
0955 tre sorter av utkastet
Extender för 0956 lampglas 
0957 Masonrylampglas

MASONRYLAMPGLAS - sida 1
0958 normala masonrylampglasdelar 
0959 normala masonrylampglas- och spisdelar 
0960 lampglasväggar 
Sidoservice 0961 för masonrylampglas 
0962 eyeliner för lerategelplattarökkanal
0963 lampglasförskjutningar 
Miter 0964 rökkanaleyelinerna 
0965 lampglasrensningar 
0966 lampglas som stöttar inramning användare 
0967 vad gör ett gott lampglaslock? 
Försämring för 0968 lampglas 
0969 borttagande övergivna lampglas 
0970 orsaker av den lampglasavgörandet eller benägenheten 
0971 högväxt masonrylampglas 
0972 3 sid lampglas 
0973 konsollampglas 
0974 rökkanalavdelarmissing 
Benägenhet för 0975 lampglas ovanför taklinje 

MASONRYLAMPGLAS - sida 2
0976 lampglasförskjutningar 
0977 riktiga lampglashöjd 
Höjd för 0978 lampglas ovanför anordning
Cleanout för spis 0979 - combustibles för dörr för nästan 
Ofullständig eyeliner 0980 
Stoppa för brand 0981 
0982 vad gör ett gott lampglaslock? 
0983 regnlock och sparkarresters 
Felaktig lutning 0984 på locket 
Kant för 0985 droppande på locket 
0986 Creosotedeposits 
Kontaktdonet för lufthål 0987 fördjupa för långt in i lampglaset
Kontaktdonet för lufthål 0988 loose på lampglaset 
0989 rökkanal eller blockerat lufthålkontaktdon 
0990 övergivna rökkanalöppningar 
Extender för 0991 lampglas 
0992 två spisar på en rökkanal 
0993 två gasanordningar på en rökkanal 
Trä 0994 nedanför olja på samma golvnivå 

METALLLAMPGLAS ELLER LUFTHÅL
0995 typ ”b-” lufthål 
0996 typ ”L” lufthål 
Lampglas för 0997 grupp ”A” 
0998 Tredubbel-vägg metalllampglas 
0999 650 grad C lampglas 
1000 anslutningar av metalllufthålstycken 
Lampglasstag för 1001 metall 
1002 brännbara rensningar för metalllampglas 
Stoppa för brand 1003 
Felande lock för lampglas 1004 
1005 rostande och/eller göra full av hål metalllampglas 
Lampglashöjd 1006 
Överdriven förskjutning 1007 från vertical 
Tak för lampglas för 1008 metall fortlöpande through inte
1009 närgränsande lampglas av olika höjder 

WOOD UPPVÄRMNINGSSYSTEM

WOOD UPPVÄRMNING - INLEDNING
1010 som inte krävs för att kontrollera anslutningar för spismellanläggsrökkanal 
1011 Wood burning pannor, kokkärlar, spisar och ugnar 
Innehåll för värme 1012 av olika bränslen 

WOOD UPPVÄRMNING - PANNOR OCH KOKKÄRLAR
1013 delar av wood pannor 
Luft för ventilation 1014/svalningsför wood pannor 
Ordning 1015 för förbränningluftstötdämpare 
1016 hur en förbränningluftstötdämpare fungerar 
Förbränning för Forced utkast 1017 för den wood pannan 
Förbränningkammare 1018 (fireboxen) 
1019 två förbränningkammare 
1020 värmeexchangers bör inte ha nooks och crannys 
1021 som kontrollerar den barometriska stötdämparen 
1022 brännbara rensningar för lufthålkontaktdon 
1023 sammanfogande avsnitt för lufthålkontaktdon 
Service och lutning för kontaktdon för lufthål 1024 
Termostattillstånd 1025 som ska hållas ögonen på för 
1026 ventilator/gränsströmbrytare
1027 typiska kanalrensningar - 
1028 brännbara återgång kanaler 
Wood panna för 1029 Add-on (downstream serier) 
Wood panna för 1030 Add-on (avdelarplattametod) 
Wood inte downstream panna 1031 
Ordningen för 1032 kanal låter omvänt flöde 
Dubbelpanna för bränsle 1033 (trä/olja)

WOOD UPPVÄRMNING - WOOD UGNAR (AVSTÅNDSVÄRMEAPPARATER)
1034 Wood ugndelar 
Trä 1035 nedanför olja på samma golvnivå 
1036 begränsa inte wood ugnar
Lampglaseyeliner som 1037 krävs ofta för spismellanlägg 
1038 Convective wood ugnar 
1039 Advanced förbränningträugnar 
1040 katalytiska combustors 
Stötdämpare för 1041 förbikoppling på den katalytiska wood ugnen 
Kulaugnar 1042 
Wood golvskydd för ugn 1043 - masonry (ben mer mindre än 3 tum högväxt) 
Wood golvskydd för ugn 1044 - masonry (ben 3 tum till 7 tum högväxt) 
Wood golvskydd för ugn 1045 - stål (ben 3 tum till 7 tum högväxt) 
Wood golvskydd för ugn 1046 - masonry (ben mer än 7 tum högväxt)
Wood golvskydd för ugn 1047 - stål (ben mer än 7 tum högväxt) 
1048 rensningar för icke uppförda wood ugnar 
1049 rensningar för lufthålkontaktdon 
1050 väggsköldar - metall 
1051 väggsköldar 
Vedträt 1052 är brännbart 
Rensning 1053 från oljebehållare 
För ugnlufthål för trä 1054 lutning för kontaktdon 
1055 Wood ugnlufthålanslutningar 
1056 Drawband eller justerbara kontaktdon 
Lufthålanslutning för 1057 Poor på lampglaset 
Trä 1058 nedanför olja på samma golvnivå 
1059 testande stötdämpare 

WOOD UPPVÄRMNING - WOOD BURNING SPISAR - sida 1
1060 tre sorter av spisar 
Masonryspisdelar 1061 
1062 brännbara rensningskrav 
Källarespisar 1063 
1064 problematiska spisdesigner 
Spisgrunder 1065 
1066 orsaker av lampglasavgörandet 
Härdmaterial 1067 
Remsa för spark för metall 1068 
Härdf8orlängningsmått 1069 
1070 lyftta härdar 
Härdf8orlängningar 1071 för fabrik byggde spisar 
1072 ta bort bildande bräden för härdf8orlängningen 
Firebrick 1073 på väggar 
Fireboxrensning för 1074 metall 
Rökkanaleyeliner 1075 bör inte vila på metallfirebox 
1076 burning spisar för kol 
Överstycke som 1077 rostar som är nedsutten eller som är lös 

WOOD UPPVÄRMNING - WOOD BURNING SPISAR - sida 2
Fireboxstötdämpare 1078 
Stötdämpare 1079 på överkanten av lampglaset 
Felande stötdämpare 1080 
Låg stötdämpare 1081 
Kammare för hals 1082, smokeshelf- och rök 
Kammare för rök 1083 - vägglutning 
1084 datalistor för rökkammare måste tas bort 
Spisbröst 1085 
1086 satt (mellanrummet på väggen)
Rensning 1087 från spisöppning 
Ashpit 1088
1089 utomhus- förbränningluft 
1090 isolera förbränningluftkanaler 
1091 utomhus- intagrastrering 
Rensningar 1092 för förbränningluftkanal 
1093 Glass dörrar 
1094 värmecirculators 
1095 gasigniters 

ÅNGAUPPVÄRMNINGSSYSTEM

ÅNGAUPPVÄRMNING - HUR DE FUNGERAR
1096 hur ångasystem fungerar 
Systemfunktion för ånga 1097: på rest 
Systemfunktion för ånga 1098: ett felanmälan för värme 
1099 luftlufthål 
1100 mått ”A”, 
Utjämnarerør 1101 
Systemfunktion för ånga 1102: termostaten är satisfied 
Hartford ögla 1103 

ÅNGAUPPVÄRMNING - GEMENSAMMA ÅNGASYSTEM
1104 ett rørcounterflowsystem 
1105 ett system för parallellt flöde för rør 
System för rør 1106 två 
Thermostatic blockering 1107 
Blockering för F 1108 och T-(float- och termostatblockeringen) 
Läge 1109 av den condensate pumpen 
Pump för 1110 Condensate 
1111 (inte använt)
Läge 1112 av kokkärlmatningspumpen 
Kokkärlmatningspump 1113 

ÅNGAUPPVÄRMNING - ÅNGASTYRNING: HÅLLA DEN SÄKER
Läge 1114 av utklipp för lågt vatten
Lättnadsventil för tryck 1115 
Läge 1116 av pressuretrolen 
Hartford ögla 1117 och utjämnare 

ÅNGAUPPVÄRMNING - ÅNGAKOKKÄRLPROBLEM
Hammare för vatten 1118 
Utklipp för lågt vatten 1119 för ångakokkärl 
Level gauge för vatten 1120 
Pressuretrol 1121 
Hartford ögla 1122 och utjämnare - detaljer 
1123 Hartford ögla - tät nippelmissing
1124 luftlufthål 
Luftlufthål för 1125 strömförsörjning 
Blockering för F 1126 och T-(float- och termostatblockeringen)
Pump för 1127 Condensate 
Kokkärlmatningspump 1128 
1129 ett system för parallellt flöde för rør 
System för rør 1130 två 
Utklipp för lågt vatten 1131 för ångakokkärl 

ELEKTRISKA UPPVÄRMNINGSSYSTEM

ELEKTRISK UPPVÄRMNING - INLEDNING
Aktuell flöde 1132 = strömstyrka 
BTUs 1133 per timmen som jämförs till kW
1134 ekvivalent pannor 
1135 5 till 8 watt per kvadratfot 
Sizing för 1136 tråd, säkrings- och värmeapparat 

ELEKTRISK UPPVÄRMNING - AVSTÅNDSVÄRMEAPPARATER
1137 golv - monterade värmeelement 
Toekick värmeelement 1138 
1139 elektriska väggvärmeapparat - fungeringsventilator 
Bäst läge 1140 för värmeelement 
Ledningsnät 1141 för elektriska avståndsvärmeapparater 
1142 bestämmande panelvärmeapparatwattage - tumregel 
1143 elektriska panelvärmeapparater - rensningar till gardiner 
1144 uttag bör inte vara ovanför elektriska panelvärmeapparater 

ELEKTRISK UPPVÄRMNING - ELEKTRISKA PANNOR
1145 Sequencers 
Gränsströmbrytare för 1146 ventilator 
Övertrycksvärmeapparat 1147 
Ampmeter provning 1148 av den elektriska pannan 
Temperaturstigning för 1149 överskotts 

ELEKTRISK UPPVÄRMNING - ELEKTRISKA KOKKÄRLAR
1150 elektriska kokkärl 

ELEKTRISK UPPVÄRMNING - STRÅLNINGSUPPVÄRMNING
1151 elektriska strålningsvärme - tak 
1152 elektriska strålningsvärme - golv

VÄGG- OCH GOLVPANNOR, LOKALVÄRMEAPPARATER OCH GASSPIS

VÄGGPANNOR
Panna för 1153 vägg 
För väggpanna för 1154 minimi rensningar 
Vädra för panna för 1155 vägg 
1156 Firestop avståndsmätare 
Lufthålhöjd för 1157 minimi 
Panna för 1158 vägg - direkt lufthål 

GOLVPANNOR
Unvented panna för vägg 1159 
För golvpanna för 1160 minimi rensningar 
Kontrolllockmissing 1161 eller skadlig 

LOKALVÄRMEAPPARATER
1162 lokalvärmeapparater - brännbara rensningar 
Panna för 1163 vägg - direkt lufthål 
Unvented värmeapparat för avstånd 1164 
1165 reparation öppet för spisstötdämpare inte 

GASSPISAR OCH GASJOURNALER
1166 begränsningar för gasspisläge 
Spis för 1167 gas - direkt lufthål 
Spis för 1168 gas - brännbara rensningar 

 

 

Baksidt till överkanten

RÖRMOKERI

ELEKTRISKT

TILLFÖRSELRÖRMOKERI

RÖRMOKERI - FLÖDE OCH TRYCK
1500 faktorer som påverkar tillförsel av vatten 
Droppe för tryck 1501 som increases för flödeshastighet 
Vattentryck för Static 1502
1503 3/4 tum rør är mer än två gånger så stort som det 1/2 tumrøret! 
1504 galvaniserade det steel røret 
Downstream kontra upstream utbyte för rør 1505 
1506 vinkelrör och utslagsplatser förminskar tryck 
Krävd regulator för tryck 1507 
1508 konstant vattenflöde (hastighet) kan slitage ut pipes 
1509 tryckdecreases med höjd 
Rør för större diameter 1510 till vattenvärmeapparaten 
1511 tryckdecreases med höjd 

RÖRMOKERI - PRIVATA VATTENKÄLLOR
Draw 1512 testar ner 
1513 grävde brunnar 
1514 uttråkade brunnar 
1515 hålade brunnar 
1516 Casings för hålade brunnar 
1517 Well gropar 
Huvud för Static 1518 
Läge för 1519 Well 
1520 djupa brunnar och grunda brunnar 
Ventil för fot 1521 
1522 typer av pumpar 
Centrifugal pump 1523 
1524 grunt gott med den enkla linjen strålpump 
1525 två linje strålpump 
Pistongpump 1526 
1527 hålade gott med den sänkbara pumpen 
1528 delar för tryckbehållare och pumpstyrning 
Bladder-type behållare för tryck 1529 
Waterlogged behållare för tryck 1530 - kort-cirkulera 

RÖRMOKERI - OFFENTLIG VATTENSERVICE
Leda i rör för 1531 service - när olika typer användes 
Separat service för vatten 1532 från avklopprøret 
Huvudstängd av ventil 1533 - stopp och avfalls 
Jordklotventil 1534 
Ventil för port 1535 
Bollventil 1536 
Krävd regulator för tryck 1537 

RÖRMOKERI - FÖRDELNING SOM LEDA I RÖR I HUSET
1538 typer av koppartillförselrøret 
1539 lödd røranslutning 
Montering för 1540 signalljus 
Kompressionsmontering 1541 
1542 galvaniserade det steel røret 
Union för Dielectric 1543 
1544 hängare för kopparrøret 
1545 Cross anslutningar 
Mellanrum för luft 1546 
Atmosfärisk säkerhetsbrytare för vakuum 1547 
Typ vakuumsäkerhetsbrytare för 1548 tryck 
Ventilenhet för 1549 Double check 
1550 förminskande tryckprincipapparat 
Diskareluftmellanrum 1551 
Atmosfärisk säkerhetsbrytare för vakuum 1552 
1553 korrigerande vattenhammare 
1554 lufthålkontaktdon och rensningar till det plastic tillförselrøret 
Polybutylenerøret 1555 bör vara åtminstone 18 tum från vattenvärmeapparater 
1556 Polybutylenerør - vågmontering 
Polybutylenerør 1557 - montering för kompression (grip) 
1558 böjningsradie för polybutylenerør 

VATTENVÄRMEAPPARATER

VATTENVÄRMEAPPARATER - INLEDNING
Sacrificial anod 1559 
Lättnadsventil för 1560 vakuum 
Oil-fired värmeapparat för vatten 1561 
Vattenvärmeapparat för 1562 gas 
För behållarevatten för 1563 External (flottörhus) (oil-fired) värmeapparat, 
Rör för 1564 dopp 
Sacrificial anod 1565 
Återställningshastighet 1566
1567 elektriska vattenvärmeapparat 
1568 elektriska vattenvärmeapparat - ordna för element

VATTENVÄRMEAPPARATER - GASBRÄNNARE OCH VÄDRA FÖR GAS LEDA I RÖR
Is 1569 på regulator 
1570 dåliga räkneverklägen 
Leda i rör service för 1571 gas 
Ben för 1572 droppande
1573 stängda av ventiler för gas 
Teflonband 1574 på anslutningar 
1575 Scorching 
1576 längd för lufthålkontaktdon 
1577 dåliga anslutningar 
1578 lufthålrensningar 
Format 1579 av lufthålkontaktdonet 
Anslutningar för lampglas 1580/lufthål 
Kontaktdonet för lufthål 1581 fördjupa för långt in i lampglaset 

VATTENVÄRMEAPPARATER - BEHÅLLARE, GASBRÄNNARE OCH VÄDRA FÖR OLJA
1582 oljelagringsbehållare - rensning från oljegasbrännaren 
1583 oljelagringsbehållare (läckor) 
1584 begravd oljelagringsbehållare 
1585 påfyllningslinjer i understorlek 
Huvudkontroll 1586 
Bångstyrig 1587/brandkruka 
Huvudkontroll 1588 
1589 barometriska stötdämpare 
Rökkanalservice för 1590 avgasrör 
Rökkanallängd för 1591 avgasrör 
1592 avgasrörrökkanalrensningar 

VATTENVÄRMEAPPARATER - KONVENTIONELL BEHÅLLARETYP VATTENVÄRMEAPPARATER
1593 relativa återställningshastigheter 
BTUs 1594 per timmen som jämförs till kW 
Gasbrännareräkning för 1595 gas och första visningsköld 
Workingavstånd 1596 runt om vattenvärmeapparater 
1597 vattenvärmeapparater i garage 
Superheated vatten 1598 
Lättnadsventil för 1599 temperatur/tryck 
Gas 1600 stängde av på temperatur 
Baffle 1601 kollapsade eller miss 
1602isolering och drainventiler 
1603 åtskilliga vattenvärmeapparater installeras i parallel 
1604 cirkulerande varmvattensystem 
1605 ström vädrad vattenvärmeapparat 
1606 felaktiga lufthållägen för side vägg 

VATTENVÄRMEAPPARATER - FÖR GASVATTEN FÖR HÖG EFFEKTIVITET VÄRMEAPPARATER
1607 High-efficiency gasvattenvärmeapparater 

VATTENVÄRMEAPPARATER - KOMBINATIONSSYSTEM
Kombinationssystem 1608 
1609 krävda blanda ventil 
För värmehemhjälp för 1610 kokkärlar vatten 

VATTENVÄRMEAPPARATER - TANKLESS-COILS
Tankless coil 1611 
Värmeapparat för Side arm 1612 
1613 blanda ventil med den tankless coilen 
1614 ögonblickliga vattenvärmeapparat 

TÖM, SLÖS BORT OCH VENT RÖRMOKERI

RÖRMOKERI - INLEDNING
1615 för little eller för mycket lutning är inte goda 
Terminologi för 1616 blockering 
Krävd cleanout för 1617 blockering 
1618 inga blockeringar för toaletter 
Abc-bok för 1619 blockering 
Terminologi för 1620 lufthål 
1621 smutsa avfallsbunten för bunten kontra 
Lufthål för 1622 bunt 
Riktig lägerelative för lufthål 1623 till blockeringen
Direkt vädra 1624 
Vått vädra 1625 

RÖRMOKERI - TÖM LEDA I RÖR MATERIAL OCH PROBLEM
1626 hubless förbindande waste rør för gjutjärn - 
Waste rør 1627 för gjutjärn - klocka och sprundtapp 
1628 hängare för kopparrøret 
1629 Cross anslutningar 
Diskareluftmellanrum 1630 
Standpipe 1631 
1632 Condensate urladdningslägen
1633 förbindande vertikala drainrør till horisontaldrainrør 

RÖRMOKERI - BLOCKERINGAR
Krävd cleanout för 1634 blockering 
1635 byggnadsblockering - äldre installation 
1636 byggnadsblockering - ny installation 
1637 olagliga blockeringar 
Dubbel blockering 1638 fungerar inte 
Svanstycke 1639 för long 
1640 som vädrar en övask (den tillåtna nedanför-golvet blockeringen) 
Lufthål för 1641 ögla eller strömkretslufthål för en övask 
Riktig lägerelative för lufthål 1642 till blockeringen 
Terminologi för 1643 blockering 
Abc-bok för 1644 blockering 

RÖRMOKERI - GOLVDRAINS
Avkrokventil 1645 
Downspoutanslutning 1646 upstream av blockeringen 

RÖRMOKERI - VÄDRA SYSTEM
1647 exponerande problem 
Horisontalförskjutning för lufthål 1648 
Lufthål 1649 på den fel sidan av blockeringen 
Vått vädra 1650 
1651 som vädrar en övask (om den inte-tillåtna nedanför-golvet blockeringen) 
1652 en annan vädra ordning för ersättningsö 
För högväxt lufthål 1653 
Rörmokerilufthålrensningar 1654 
Automatisk ventil för tillträde för lufthål för luft 1655 eller luft 

RÖRMOKERI - KLOAKHYLSUTKASTAREPUMPAR
Kloakhylsutkastarepump 1656 

RÖRMOKERI - SUMPPUMPAR
Sumppump 1657 

RÖRMOKERI - TVÄTTERIT BADAR PUMPAR
Tvätterit 1658 badar pumpen 

RÖRMOKERI - SEPTIC SYSTEM
Septiktank 1659 (rum två) 
1660 tegelplattaunderlag 
Underlagläge för 1661 tegelplatta 
1662 dosera kammare 
Läckagargrop 1663 
Septiktankpump-ut 1664 

ARMATURER OCH VATTENKRANAR

RÖRMOKERI - INLEDNING
1665 varma/kalla reglar 

RÖRMOKERI - HANDFAT, VASKAR OCH TVÄTTERIT BADAR
1666 rostande överlopp 

RÖRMOKERI - VATTENKRANAR
Kompressionsvattenkran 1667 
1668 korrigerande vattenhammare 
1669 varma/kalla reglar 
1670 stängda av ventiler för utvändiga vattenkranar 
Atmosfärisk säkerhetsbrytare för vakuum 1671 

RÖRMOKERI - TOALETTER
Spola uppgifter 1672 för toalett 
1673 tillförselrör 
Lös toalett 1674 
Slät mekanism 1675 för toalett 

RÖRMOKERI - BIDÉER
1676 bidéer 

RÖRMOKERI - BADKAR
1677 badar utan tegelplattakanter som är mer böjd till läckage 
1678 testa inte överlopp 
1679 som kontrollerar ett badkar 

RÖRMOKERI - BADA OCH DUSCHA STALLBILAGOR
1680 badkar på ytterväggar 
fönster 1681 över badkar är inte en god idé 
Badrumuttag 1682 och strömbrytare 

RÖRMOKERI - DUSCHSTALLS
1683 duschstalls i ett stycke 
Akrylgrund 1684 
1685 metallduschar är dåliga 
Mortelgrund för 1686 tegelplatta 

RÖRMOKERI - BUBBELPOOLER
Bubbelpool 1687 
1688 se till att strålarna doppas innan du testar 
Badrumuttag 1689 och strömbrytare 

 

UTFÖR SERVICE DROPP- OCH SERVICEINGÅNGEN

ELEKTRISKT - GRUNDERNA AV ELEKTRICITET 
0500 var gör den elektriska kontrollen, startar? 
0501 elektricitet - normala begrepp 
Elektrisk spänning 0502 
Elektriskt motstånd 0503 
Strömstyrka för 0504 aktuell flödesjämliken 
0505 120/240 volt 
Color-coding 0506 för typisk 120 volt strömkrets 
0507 en enkel elektrisk strömkrets 
Kortslutning 0508 
0509 säkringar och säkerhetsbrytare 
0510 säkringar ger skydd mot
Ledningsnät för 0511 hushåll göras i parallel 
0512 skadlig tråd

ELEKTRISKT - UTFÖR SERVICE DROPPE
Droppe för 0513 service 
Underjordisk elektrisk service 0514 
0515 servicedropprensningar (United States) 
0516 servicedropprensningar (Kanada)
0517 trådrensningar runt om fönster 
0518 inte well för trådar som säkras till huset 
Otillräcklig rensning för tråd 0519 över tak 

ELEKTRISKT - TRÅDAR FÖR SERVICEINGÅNG
Ögla för 0520 droppande 
0521 trådar för serviceingång 
Ögla för 0522 droppande 
0523 Using kabel för serviceingång
0524 böjda servicemasts 
0525 servicekrav för serviceingångar 
Ingång för service 0526 - områden av det potentiella vattentillträdeet 
Skyddsremsa för 0527 Poor på den hus-/vägggenomträngningen 
Kabel för ingången för service 0528 bör inte räknas av sidingen 

ELEKTRISKT - UTFÖR SERVICE FORMATET
0529 gemensamma trådformat 
Bestämmande format för service 0530 vid trådarna för serviceingång 
Bestämmande format för service 0531 vid huvuddisconnecten 

ELEKTRISKT - SERVICEASK, JORDNING OCH PANELER
serviceaskar
Utrustning för 0532 service 
(serviceask, huvudpanel eller servicepanel) 
Utrustning för jordning 0533
0534 paneler 
0535 apparater för overcurrent för filialströmkrets 
Typ serviceaskar för säkerhetsbrytare 0536 och säkrings 
0537 räkneverk läge 
0538 panelrensningar 
0539 säkra panelen 
0540 panelöppningar 
Montering för panel 0541
0542 huvudsäkringar måste vara riktigt sorterade 
0543 olagliga kopplingar 
0544 neutrala trådar bör inte koppla förbi serviceasken 
0545 huvudsäkringarna måste vara downstream av disconnectströmbrytaren 

ELEKTRISKT - SYSTEMJORDNING
0546 Ground trådar l5At säkringsblowen 
Elektrisk bana 0547 för ground och neutrala trådar 
0548 jordning leda i rör för gas 
0549 ljusbåge och sparks 
Elektrisk bana 0550 för ground och neutrala trådar
0551 var gör ground trådar, går? 
0552 förklädetrådar 
0553 behövda förklädetrådar 
0554 förbind inte neutrala och ground trådar downstream av serviceasken 
Kvalitetsask för service 0555 som ska malandes 
Behov 0556 malande i subpanelförlagemataretrådar 

ELEKTRISK - FÖRDELNINGSPANELER - sida 1
Typisk ordning 0557 av paneltrådar 
0558 120/240 volt 
0559 Pull-out säkringsblock för 240 volt strömkretsar 
0560 specialströmkretssäkerhetsbrytare för 240 volt 
För för hushålltråd och säkringar för 0561 Common format 
0562 kontrollera de serviceasken och panelerna 
0563 panelrensningar
0564 säkringstyper 
0565 kontrollera de serviceasken och panelerna 
0566 fixerade frilägen och gammala ledningsnätsystem 
0567 säkra panelen 
Montering för panel 0568 
0569 panelöppningar 
0570 panelrensningar 
Ledningsnät för 0571 Subpanel - ingen separat disconnectströmbrytare 

ELEKTRISK - FÖRDELNINGSPANELER - sida 2
Ledningsnät för 0572 Subpanel - disconnect av subpanel 
Ledningsnät för 0573 Subpanel - disconnect vid huvudpanelen 
0574 förbind inte neutrala och ground trådar downstream av serviceasken
Behov 0575 malande i subpanelförlagemataretrådar 
Dubbel knackning 0576 (den dubbla segdragningen)
Pig-tailing 0577 som undviker doublekopplingar 
Skydd för 0578 Overcurrent för multi-wire filialströmkretsar 
0579 vacklade busbars på paneler för strömkretssäkerhetsbrytare 
0580 busbars i säkringspaneler 
0581 Pull-out säkringsblock för multi-wire filialströmkretsar och 240 volt strömkretsar 
0582 specialströmkretssäkerhetsbrytare för 240 volt 
Överskotts som 0583 sheathing på paneltrådar 
0584 säkrande trådar 
0585 trådar bör inte korsa busbars 

ELEKTRICITETSFÖRDELNINGSSYSTEM

ELEKTRISKT - LEDNINGSNÄT FÖR FILIALSTRÖMKRETS (FÖRDELNINGSLEDNINGSNÄT)
För för hushålltråd och säkring för 0586 Common format 
0587 strandade tråd för över huvudet körningar 
Nummer 0588 av ledare 
För för hushålltråd och säkring för 0589 Common format 
0590 typer av anslutningar 
0591 säkrande trådar 
Service för kabel 0592 
Service för 0593 tråd med steel dubbar 
0594 trådrensningar från varma kanaler och rør 
Rensning för 0595 kant för trådar i dubbar och takbjälkar 
Service för 0596 tråd med steel dubbar
0597 synligt ledningsnät 
0598 synligt ledningsnät i loft 
0599 strandade tråd för över huvudet körningar 

ELEKTRISKT - KNOB--AND-TUBELEDNINGSNÄT
Knopp-och-rör 0600 
0601 Knopp-och-rör anslutningar 
0602 Knopp-och-rör ledningsnät - förbinda en ny filialströmkrets 
0603 fixerade frilägen i gammala ledningsnätsystem 

ELEKTRISKT - ALUMINUM TRÅD
Beteckning för 0604 CUAL 

ELEKTRISKT - LAMPOR, UTTAG, STRÖMBRYTARE OCH FÖRENINGSPUNKTASKAR
Lighting för 0605 trappa 
0606 hur trevägsströmbrytare fungerar
0607 Potlights i isolerade tak
0608 riktiga kulor för bruk för potlights 
0609 dåliga lägen för värmelampa 
0610 isolerande sammanlänkningar behövde på pullkedjor 
0611 ändrad polaritet 
Betydelse 0612 av korrekt polaritet med ljusa armaturer 
0613 Fel-typ uttag 
0614 Jordning-fel strömbrytare 
0615 GFIs kan skydda vanliga uttag downstream 
Ledningsnät 0616 för multi-wire filialströmkretsar 
Miser för 0617 påfyllning 
0618 badrumuttag och strömbrytare 
0619 uttag near handfat 
0620 uttag bör inte vara ovanför elektriska panelvärmeapparater 
0621 uttag i golv eller countertops 
0622 garageuttag bör vara åtminstone 18 tum av golvet 
0623 gammala push-button strömbrytare är föråldrade 
0624 pannaströmbrytare 
0625 hur trevägsströmbrytare fungerar 
0626 avskrädeavfallsströmbrytare 
Avfallsledningsnät för avskräde 0627

 

 

Baksidt till överkanten


Släkta artiklar:
Sida A - D för Sub för INDEX för husillustrationarkiv | Sida E - J för Sub för INDEX för husillustrationarkiv
System för Home Automation | Sida K - R för Sub för INDEX för husillustrationarkiv
 

Artikelpresentationsformat, kategorier och © Nemmar.com för copyright för innehållsadministrationssystem. Tillstånd bilder och textcopyright-©. Du kan inhandla dessa bilder i ebookformat på vår lokal.

.....,


Copyright-© alla 1990-2007 Rights Reserved - uttryck och tillstånd vår copyright upprätthållas mycket strängt!
Page kopian som skyddas mot webbplatsinnehållsöverträdelse av Copyscape